El podcast de TBO en Pantalla 09: Especial traductores, con Santiago García y Josep Llurba

¡Cómics! ¡Películas! ¡Películas de cómics!

A pesar de que una gran parte de la población consume cómics y películas traducidas al español, la labor de los traductores queda a menudo invisibilizada. Y en TBO en Pantalla queríamos poner nuestro granito de arena para que no sea así: entrevistamos a Santiago García, longevo traductor de la cabecera regular del Asombroso Spider-Man y a Josep Llurba, un experto de la traducción audiovisual y traductor entre otras cosas de Daredevil y la trilogía de Thor.

¿Cuáles son las principales barreras a la hora de traducir? ¿Debe ser el traductor de superhéroes fan del género? Ambos contestarán a estas preguntas y muchas más, en nuestro canal de Ivoox o directamente bajo estas líneas, desde tu navegador:

¡Esperamos que os guste!

Compartir